Što Tongue-tiedznači?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Tongue-tiedje idiom koji znači ne govoriti dobro. To je stanje srama ili srama i vrpoljenja, nesposoban govoriti kako treba. Ako je netko postao tongue-tied, to znači da muca ili ne može smisliti prave riječi za reći. Primjer: I get tongue-tied whenever I have to present or discuss my work. (Uvijek sam bez riječi kada predstavljam ili raspravljam o tome što sam radio na poslu.) Primjer: Do you sometimes get tongue-tied? (Imate li ponekad problema s razgovorom?)