Trend
- 01.Mit jelent a pay attention to?
Pay attention toazt jelenti, hogy koncentrálni, észrevenni, gondolkodni valamin. Példa: Pay attention to the people crossing the road when you drive. (Vezetés közben figyeljen az úton átkelő emberekre.) Példa: If you pay attention to the last scene, you'll see her walking through the door. (Ha az utolsó jelenetre összpontosít, látni fogja, hogy belép az ajtón.)
- 02.Mit jelent a balance with?
Balance [X] with [Y] azt jelenti, hogy egyszerre kezeljük a Xés a Y, de nem az egyik oldalon, és egyensúlyban tartjuk. Például, ha azt mondja, hogy balance [work life] with [personal life], ez azt jelenti, hogy a személynek jó a munka és a magánélet egyensúlya. Példa: I prefer to balance my work life with my personal life. (jobban szeretem a munka és a magánélet egyensúlyát) Példa: You're so busy as a mom. How do you balance parenting with work? (Nagyon elfoglalt anya vagyok, hogyan zsonglőrködjek a munka és a gyermekgondozás között?)
- 03.cooking the recipeutal itt there?
Igen, igen. A thereitt azt jelenti, hogy megtanulunk egy nyelvet egy recept főzésével. Mondhattad volna, hogy Learning the language a little bit while I cook (tanulj nyelvet főzés közben) vagy Learning the language a little bit from the cookbook (tanulj nyelvet szakácskönyvből), de azért nem mondtad ezt, mert ez már benne van there.
- 04.Hogyan különbözteti meg a confusedés a mess?
confusedazt jelenti, hogy valamit nem értettél jól. Tehát amikor valami újat tanulsz, sokat használod a confuseszót. Példa: Math has always been confusing to me. (a matematika mindig zavaró) Példa: Many English students are confused by the complex grammar. (Sok angol diákot összekevernek a bonyolult nyelvtannal) Példa: He was very confused when starting his new job. (Elég sokat küszködött, amikor elkezdte az új munkáját.) messazt jelenti, hogy valami problémás, rendetlen, piszkos vagy zavaros. Általában valaki helyzetének vagy helyzetének leírására használják. Példa: You shouldn't have gotten involved with this mess. (Nem kellett volna részt vennem ebben a rendetlenségben.) Példa: Their relationship is such a mess right now. I don't even know how they are still together. (A kapcsolatuk jelenleg zűrzavaros, nem is tudom, miért vannak még mindig együtt.) Példa: Her life became such a mess when she started using drugs. (Az élete fenekestül felfordult, amikor drogozni kezdett.)
- 05.worse offhangsúlyozni az akkori helyzet komolyságát? Rendben van, ha csak worse thanhasznál?
Worse offrosszabbat jelent, mint más helyzetekben. Worse than hasonló jelentéssel bír, de ha hangsúlyozni szeretné a helyzet súlyosságát, helyénvalóbb lenne worse offhasználni. Tehát, ahogy Ön is mondta, ebben a helyzetben worse thanhasználhat, de úgy gondolom, hogy a worse off drámaibb ábrázolása az Európában uralkodó szörnyű helyzetnek. Példa: As a single mother of five children, she's worse off than you. (Egyedülálló anya öt gyerekkel, és nehezebb dolga van, mint neked) Példa: Even though we have no money to give, we should help them because they are worse off. (Bár nincs pénzünk, segítenünk kell a nálunk kevésbé szerencséseken.)
- 06.Mit jelent itt give up?
A szintaxis itt give it up. Ez egy kicsit más, mint a give up, ami azt jelenti, hogy abbahagyja a próbálkozást. give it upazt jelenti, hogy tapsolunk és éljenzünk az előadónak vagy az esemény fő alakjának. Általában előadás előtt vagy után használják. Példa: Please, give it up for Taylor Swift!! (tapsolj, Taylor Swift vagyok!) Példa: Ladies and gentlemen. Give it up for your entertainment tonight, the one and only... Micheal Jackson. (Hölgyeim és uraim, tapsoljanak a ma esti előadásért, ez az egyetlen Michael Jackson.) Példa: What an amazing performance from those dancers. Give it up for them one more time. (Nagyszerű előadás volt a táncosok részéről, kérem, adjon nekünk még egy nagy tapsot.)
- 07.Mit jelent a Batter? Azt jelenti, hogy eltalálni valamit? Kérem, mondjon egy példamondatot is.
Igen, igen. Batterazt jelenti, hogy ismételten megüt vagy összetörik, hogy súlyos károkat okozzon. A régi használat okozta meghibásodásra is utalhat. Ebben a videóban azt jelenti, hogy Spanyolországot többször is sújtotta a blokád, vagyis gazdaságilag sújtotta. Példa: We've had this sofa for a while, so it's quite battered. (Régóta használom ezt a kanapét, és most elhasználódott.) = > azt jelenti, hogy elhasználódott Példa: He came home battered and bruised. I hope there wasn't a fight. (Rongyosan jött haza, remélem, nem harcolt.) Példa: The school has been battered by protests from parents. (Az iskola fájdalmas helyzetben van a szülők tiltakozása miatt)
- 08.Mit jelent a K through eight?
Ez egy jó kérdés! Először is, Ka kindergartenrövidítése, ami óvodát jelent, és a 8 a 8. osztályig terjedő osztályokra utal. Természetesen a régiótól és az iskolától függően lehetnek különbségek, de az észak-amerikai oktatási rendszer összegzéséhez óvodával (kindergarten) kezdődik, az általános iskola (primary/elementary school) az 1 ~ 5. osztályt fedi le, majd a középiskola (middle school) a 6 ~ 8. osztályt, majd a középiskola (high school) a 9. és 12. évfolyam között. Ezért K to 8olyan kifejezésnek tekinthető, amely magában foglalja az óvodát a középiskoláig. Ezen kívül van egy Pre-K(pre kindergarten) 2 ~ 4 évesek számára az óvoda alatt, ami egyenértékű egy koreai bölcsődei órával! Példa: I took piano lessons from K to 12. (zongoraórákat vettem az óvodától a magas 3-ig) Példa: We will be adding computer literacy classes starting in pre-K. (Hozzáadjuk a bölcsődei számítógépes leckéket.)
- 09.Miért kellene ina following után? Nincs értelme csak annyit mondani, following the footsteps?
Ha kihagyja a ina following in the footsteps, a jelentés kissé megváltozik! Following in the footstepsegy figuratív kifejezés, amely azt jelenti, hogy valaki lábát valaki más nyomára helyezi. Ez így van. Following the footstepsegyszerűen azt jelenti, hogy a nyomdokaiba lépsz, nem pedig közvetlenül a lábadra. Ez a figuratív kifejezés annyira gyakori, hogy innélkül természetellenesen hangozna! Példa: I'm following in the footsteps of my dad by becoming a doctor. (apám nyomdokaiba lépek azzal, hogy orvos leszek) Példa: I'm following the footsteps on the ground to see where this person went. (Követem a lábnyomokat a földön, hogy lássam, hová ment ez a személy.)
- 010.A wedding bandugyanaz, mint wedding ring?
Ma mind a wedding band, mind a wedding ring ugyanazt jelenti, de a múltban nyilvánvaló különbségek voltak. A régi időkben a nők családi gyűrűket vagy színes drágaköveket kaptak, és a férfiak voltak azok, akik wedding bandviseltek. De az idő múlásával a hagyomány megváltozott, és a nők elkezdték viselni wedding band. wedding banddizájnja vele együtt változott, hogy elbűvölő, nőies és részletes legyen, és ma wedding ringnéven ismert. Ha elmész egy ékszerüzletbe, és azt mondod, hogy szeretnél egy wedding band, akkor mutatnak egy gyűrűt, amelyen nincs arany, titán, ezüst, volfrámkarbid stb. Ha wedding ringkeresel, mutatok egy gyűrűt (wedding band) drágakövekkel (általában gyémántokkal). Technikailag azonban a két szónak ugyanaz a jelentése, és felcserélhetően használható.