Trend
- 01.Mit jelent a Sort of?
Sort ofazt jelenti, hogy in some way, slightly, somewhat, moderately, like (mint mérsékelten valami). Például She sort of has a crush on Jimmy. Például He sort of likes the Avengers movies.
- 02.Mit jelent a Don't wander far?
Wanderazt jelenti, hogy normálisan vagy céltalanul járkálunk, így don't wander farazt jelenti, hogy nem vándorolunk messzire. Amikor ezt itt mondja, arra utal, hogy ha ilyen messzire utazik, nem lesz lehetősége arra, hogy rábukkanjon egy olyan mintára, amely a tulajdonában van. Példa: It's busy today, don't wander far or you might get lost. (Ma elfoglalt vagyok, ezért ne vándorolj túl messzire, eltévedek.)
- 03.Mit jelent a Mischief? Úgy érted, hogy ez egy tréfa?
Mischiefhasonlít egy tréfához, de kissé eltérő árnyalattal. Először is, prankvalódi csínyekre vagy trükkökre utal (humoros és nem káros szinten). A mischiefazonban általában alattomosabb és problémásabb viselkedésre utal. Más szóval, ugyanaz a tréfa, de pranka mischiefkategóriájába tartozik. Példa: I played a prank on my dad yesterday. (Tegnap tréfát játszottam apámmal.) Példa: The kids were up to mischief again. They spray painted vulgar words onto somebody's car. (A gyerekek ismét szemtelen tréfát játszottak, ezt valaki más autójára írták festékkel.)
- 04.Mit jelent a emanateés mikor használják?
emanateegy ige, ami azt jelenti, hogy valamit kijön az eredetéből. Mondhat valami absztraktat, mondhat valami felismerhetőt. Ex: Joy emanated from his face. (Öröm sugárzott az arcáról.) Ex: Warmth emanated from the fireplace. (A kandallóból melegség sugárzott.)
- 05.A lead tokifejezést mindig valami negatívra használják?
Nem, lead tonem mindig jelent negatívat. Általános értelemben azt jelenti, hogy egy dolog valami mást hoz létre vagy hoz létre. Tehát lehet negatív dolog, és lehet pozitív dolog. Példa: Sometimes evaluations at work lead to getting promotions. (A munkahelyi értékelések gyakran előléptetésekhez vezetnek) Példa: Breaking the rules can lead to getting detention at school. (Ha megszegi a szabályokat, iskola után lemaradhat az iskolában) Példa: Being kind can lead to good things happening to you. (Ha kedves vagy, jó dolgok történhetnek veled)
- 06.Hogyan értelmezzük The universe will not be ignored? Ez azt jelenti, hogy az univerzumot nem lehet figyelmen kívül hagyni?
A the universe will not be ignored itt what is meant to happen will find a way to happen. (amit akarsz, hogy megtörténjen, találd meg a módját, hogy megtörténjen). Azt mondja az anyukájának, hogy iskolába kell mennie, de úgyis zárva van. Ezért gondolja, hogy az univerzum miatt nem ment iskolába aznap.
- 07.Mit jelent a At one point?
At one pointegy adott időre, egy bizonyos időszakra utal. Példa: I was young and naive at one point. (fiatal és naiv voltam akkoriban) Példa: At one point during the movie I was so tired I fell asleep. (Valamikor filmnézés közben elfáradtam és elaludtam.)
- 08.Mondhatok how much percentageWhat percentage helyett?
Nem, ha itt what percentagehelyett how much percentagemondasz, az nyelvtanilag helytelen mondat lenne. How muchnem megszámlálható főnevekre használják percentagemert additív főnév. Ezért how much percentagehelytelen.
- 09.Mit jelent ez, mit jelent stroke?
Ha most megnézed a jelenetet, egy kis könyvet tartó személy hangosan olvassa strokeszót. Egy adott oldalt keres, és közben hangosan felolvassa az első betűket egy másik oldalon, amíg meg nem találja. Nem olvasta el a mondat többi részét, így nem igazán tudom, mit jelent a strokeszó ebben a helyzetben. Példa: Larry was looking for a specific page in his book Hurry.. no. If only I could... Oh, here it is!. (Larry egy bizonyos oldalt keresett a könyvében. Nem, mi lenne, ha... Ó, itt van!) Példa: Apples... Bananas... ah yes, C for cinnamon. I found it in the dictionary! (bocsánatkérés... Banán... Ó, igen, megtaláltam a szótárban Cfahéj!)
- 010.Annak ellenére, hogy ugyanaz a tenger istene, az ókori Görögországban Poszeidónt és Rómában Neptunust hívták, igaz? Szóval, melyik a kettő közül gyakrabban fordul elő a modern angol nyelven?
Ez egy érdekes kérdés! A modern angol nyelvű világban Poszeidón népszerűbbnek tűnik, mint Neptunus.
Az összes tartalom megtekintése
Consignjelentése "véglegesen megbízni" vagy engedményezni. És igazad van! Nincs pozitív konnotációm itt. Ez azt jelenti, hogy az elem örökre a szekrényben lesz, és nem kerül felhasználásra. A Consignmásik jelentése "átadni valamit valakinek" vagy küldeni. Példa: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (A születésnapi üdvözlőlapomat a komód harmadik fiókjába tettem.) Példa: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Az egyik alkotásomat egy városi galériába fogom szállítani.) Példa: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (A csomagot átadták a futárnak, holnap érkezik!)
Sajnos itt nem használhatjuk helyette a after eight hoursszót. In eight hoursazt jelenti, hogy after eight hours from now (8 óra múlva), így nem használhatja after eight hours8 óra jelzésére egyetlen időponttól sem. Ha after eight hoursszeretne írni, meg kell változtatnia a mondatot after eight hours of sleep, I feel refreshed-re.
Igen, ebben az esetben megváltoztathatja entirely all-re. Mind a All, mind a entirely olyan határozószók, amelyek hasonló jelentéssel bírnak, így a legtöbb esetben felcserélhetők. De entirelyegy formálisabb kifejezés, egy árnyalat, amely hangsúlyozza, hogy valami teljes, de allnincs ilyen árnyalata. Példa: I spilled the drink all on my shirt. (az összes italt az ingére öntötte.) Példa: I spilled the drink entirely on my shirt. (az összes italt az ingére öntötte.) Allazt jelenti, hogy valami complete(teljes) vagy whole(teljes), de nem jelenti azt, hogy valami teljesen le van fedve. All gyakran használják olyan dolgok eltúlzására, amelyek nem teljesek. Ezért van az, hogy a allhasználata valami teljes vagy holisztikus dolog leírására nem túl erős árnyalattal rendelkezik.
Scared to piecesegy idióma, ami azt jelenti, hogy nagyon megijedt. Példa: I was scared to pieces in the haunted house. (Nagyon féltem egy kísértetjárta házban.) Példa: She scared me to pieces yesterday. (Tegnap meglepett.)
A Wiktionaryhasonló szavainak listája szerint a leghivatalosabb szó absurdity. A nonsensealternatívájaként azt mondanám, hogy absurditiestöbbes szám használata. *Wiktionarywebalapú, többnyelvű wikiszótárt jelent.