Trend
- 01.Miért használják itt a wayszót?
A "Way" itt egy határozószó, amely a lot (sok) jelent. Példa: I was way ahead of him. (jóval előtte jártam)
- 02.Mit jelent a back in the days?
Back in the daysegy olyan kifejezés, amely egy múltbeli időszakra utal. Általában a történelem egy időszakára utal. Ebben a videóban az emberek arról az időről beszélnek, amikor általában lefekszenek a matracon. Ezt a kifejezést általában a korszakot leíró dedikációval együtt használják. Példa: Back in the days of no electricity, people used candles for light. (Azokban a napokban, amikor nem volt áram, az emberek gyertyákat gyújtottak) Példa: Back in the days of feudalism, people often had short lifespans. (A feudális időkben az emberek rövid életűek voltak.) Hasonlóképpen, back in the dayegy múltbeli időszakra utal. Gyakran használják, ha nosztalgiáznak vagy emlékeznek a múltra (általában saját gyermekkoráról vagy ifjúságáról beszélnek). Példa: Back in the day, we used to ride around the city on bikes. (Régebben bicikliztem a városban.) Példa: Back in the day, I used to go to the pool with my family in the summer. (Amikor fiatalabb voltam, minden nyáron medencébe mentem a családommal.)
- 03.Mi a különbség a revenge, retaliationés vengeanceközött, még akkor is, ha ugyanaz a többes szám?
Ez egy jó kérdés! Először is, with a vengeancearra utal, hogy kemény, alapos és heves valamiben. Revengebosszút jelent, ami már megtörtént. És vengeanceegy főnévi szó, amely magára a bosszú egész cselekedetére utal. Ezenkívül retaliationmegtorlást jelent az első támadásért. Más szóval, mivel ez bosszú az általa elszenvedett abszurditásért és fájdalomért, a revengeszándéka nem tökéletesen illeszkedik. Természetesen a kontextustól függően vannak olyan esetek, amikor átfedésben van. Példa: When someone yells at you, don't retaliate by shouting back. (Ha valaki kiabál veled, ne viszonozd azzal, hogy kiabálsz vele.) Példa: The new rule is a retaliation from the teachers since a few students got in trouble yesterday. (Az új szabály a tanár bosszúja a tegnapi néhány diák által okozott bajért.) Példa: I'll take revenge by pranking him. (Bosszút állok rajta egy tréfával.) Példa: I want vengeance for the pain he caused. (meg akarom bosszulni az általa okozott fájdalmat) Példa: She reentered the competition with a vengeance. (Hevesen újra benevezett a versenybe.)
- 04.Még soha nem hallottam unto, még mindig használják ezt a szót?
Nem. Már nincs használatban. untoa középkor angol szava. Csak olyan régi szövegekben láthatjuk, mint a Biblia vagy Shakespeare irodalma.
- 05.Van-e formálisabb érzése individuals, mint people? Tehát megfelelőbb-e a individualsformális környezetben használni?
Hasonló! individualsazonban inkább az egyént, mint az egész személyt hangsúlyozza. Másrészt a peopleegyszerűen minden embert jelenthet. Tehát ebben a videóban helyettesítheti individuals each person-vel. De igazad van. individualformálisabb hangvételű. Példa: I got everyone individual presents. (Mindegyiknek van ajándéka mindenkinek) Példa: Each person had something to say. (Mindenkinek volt valami, amit mondani akart.) => individualitt nem használható Példa: I supervise individuals in the company. (a vállalatom alkalmazottait felügyelem)
- 06.Mikor használhatom run out?
Run outazt jelenti, hogy used up a supply of something (elfogyni). Példa: I've run out of flour, so I can't bake a cake today. (Elfogy a lisztem, és ma nem tudok süteményt készíteni) Példa: I don't like my shampoo, but I'm still going to use it until it runs out. (Nem szeretem a samponomat, de addig fogom használni, amíg be nem fejezem.)
- 07.Kíváncsi vagyok a adoreés a like, loveárnyalataira.
likeazt jelenti, hogy élvezünk valamit. Ha szeretsz valamit birtokolni vagy csinálni, akkor a likekifejezést használod. Példa: I like to go on walks. (Szeretek sétálni.) Példa: I like to watch movies. (Szeretek filmeket nézni.) likeemberek ellen is felhasználhatók. Amikor likeegy személyt, ez nem feltétlenül jelenti azt, hogy romantikus vagy intenzív érzéseid vannak, csak azt jelenti, hogy kedveled az illetőt. Példa: I like the actress Jennifer Aniston. (szeretem Jennifer Anistont) Példa: He is so cool! I like him. (Nagyon klassz! Kedvelem őt.) loveazt jelenti, hogy nagyon intenzíven szeretünk vagy élvezünk valamit. Akkor is használom, ha úgy érzem, hogy nem tudok nélkülözni. Példa: I love eating ice cream. (Szeretek fagylaltot enni.) Aloveszó romantikus és nem romantikus helyzetekben is használható egy személy számára. Amikor erős vonzalmat vagy kötődést érzel valaki iránt, akkor a loveszót használod. Példa: I am in love with Jason. (Szerelmes vagyok Jasonbe.) Példa: I love my mother dearly. (Nagyon szeretem anyámat.) adoreazt jelenti, hogy nagyon szeretsz valamit. Amikor nagy örömet szerzel ettől a tárgytól, azt adore-nek hívják. Példa: I adore Elvis's music! (Imádom Elvis dalait!) Példa: I adore swimming. (Szeretek úszni.) Amikor adoreegy emberrel, ez azt jelenti, hogy szerető érzései és szeretete van a másik személy iránt. Adoreazt jelenti, hogy nincsenek olyan mély érzéseid, mint love, de élvezed a másik személlyel való együttlétet, és vele akarsz maradni. Példa: She adores her little brother. (szereti a kisöccsét) Példa: I adore my sisters. (szeretem a nővéreimet)
- 08.Mi az a Orc? Kérjük, ossza meg velünk hasonló szavakat is!
Az orkok (vagy orkok) olyan fantázialények, amelyek gyakoriak a fantasy irodalomban és filmekben. Az orkokat a különböző médiumokban eltérően kezelik, de ugyanaz a sztereotípiájuk: emberszerű megjelenésük van, de nagyon csúnya megjelenésük van. Annak ellenére, hogy nem valódi lény, másokra is becsmérlő kifejezésként használják, és ebben a videóban ezt a jelzőt használja egy nála fiatalabb fiú zaklatására. Hasonló szavak közé tartozik a szörny (monster), kobold (goblin), fenevad (beast) és troll (troll). Példa: We need to leave now! The orcs have almost arrived at the castle. (Most azonnal el kell mennünk! az orkok elérték a kastélyt!) Példa: The orc king stands seven feet tall and has a grimacing face. (Az orkok királya több mint két méter magas és gúnyos arccal rendelkezik.)
- 09.Mi a különbség a Hundreds of millionsés a millions of hundredsközött?
Természetesen mindkettő milliárdokat jelent hasonló módon, de a valóságban különböznek. És millions of hundredsnemcsak furcsa és természetellenes, hanem olyan kifejezés is, amelyet az angol nyelvű világban nem használnak. Amikor valaki azt mondja, hogy hundreds of millions, akkor egyértelműen milliárdokat ad (emberek, dolgok stb.). Tehát amikor az emberek megnézik ezt a videót, megérthetik, hogy emberek milliárdjai használják a tömegközlekedést minden nap. És mivel az alapegység 1 millió, erős érzés, hogy túl sok van ahhoz, hogy megszámoljuk. Másrészt, ha azt mondod, millions of hundreds, fennáll annak a lehetősége, hogy összezavarja a hallgatókat. Mert annak ellenére, hogy ugyanaz a milliárd, ennek a kifejezésnek az a mellékhatása, hogy kisebbnek tűnik, mert az alapegység 100. Példa: The company made over one hundred billion in revenue this year. (Ebben az évben cégünk több mint 100 milliárd bevételt ért el) Példa: There are hundreds of millions of people here! (Nagyon sok ember van itt!) Példa: Hundreds of millions of people fly in airplanes every year. (Évente több százmillió ember utazik repülővel)
- 010.Mi az a Seeonee?
Seeoneeeredetileg India Seoni tartományára utal. Seonivalójában nem dzsungel, de ebben a mangában úgy ábrázolják, mintha lenne.
Az összes tartalom megtekintése
Consignjelentése "véglegesen megbízni" vagy engedményezni. És igazad van! Nincs pozitív konnotációm itt. Ez azt jelenti, hogy az elem örökre a szekrényben lesz, és nem kerül felhasználásra. A Consignmásik jelentése "átadni valamit valakinek" vagy küldeni. Példa: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (A születésnapi üdvözlőlapomat a komód harmadik fiókjába tettem.) Példa: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Az egyik alkotásomat egy városi galériába fogom szállítani.) Példa: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (A csomagot átadták a futárnak, holnap érkezik!)
Sajnos itt nem használhatjuk helyette a after eight hoursszót. In eight hoursazt jelenti, hogy after eight hours from now (8 óra múlva), így nem használhatja after eight hours8 óra jelzésére egyetlen időponttól sem. Ha after eight hoursszeretne írni, meg kell változtatnia a mondatot after eight hours of sleep, I feel refreshed-re.
Igen, ebben az esetben megváltoztathatja entirely all-re. Mind a All, mind a entirely olyan határozószók, amelyek hasonló jelentéssel bírnak, így a legtöbb esetben felcserélhetők. De entirelyegy formálisabb kifejezés, egy árnyalat, amely hangsúlyozza, hogy valami teljes, de allnincs ilyen árnyalata. Példa: I spilled the drink all on my shirt. (az összes italt az ingére öntötte.) Példa: I spilled the drink entirely on my shirt. (az összes italt az ingére öntötte.) Allazt jelenti, hogy valami complete(teljes) vagy whole(teljes), de nem jelenti azt, hogy valami teljesen le van fedve. All gyakran használják olyan dolgok eltúlzására, amelyek nem teljesek. Ezért van az, hogy a allhasználata valami teljes vagy holisztikus dolog leírására nem túl erős árnyalattal rendelkezik.
Scared to piecesegy idióma, ami azt jelenti, hogy nagyon megijedt. Példa: I was scared to pieces in the haunted house. (Nagyon féltem egy kísértetjárta házban.) Példa: She scared me to pieces yesterday. (Tegnap meglepett.)
A Wiktionaryhasonló szavainak listája szerint a leghivatalosabb szó absurdity. A nonsensealternatívájaként azt mondanám, hogy absurditiestöbbes szám használata. *Wiktionarywebalapú, többnyelvű wikiszótárt jelent.