What does "gotcha" mean?

Anyanyelvi válasz:
Rebecca
"Gotcha" here is slang for "I understand". Ex: (Person 1): Let's meet at the mall at noon, okay? (Person 2): Gotcha!

Rebecca
"Gotcha" here is slang for "I understand". Ex: (Person 1): Let's meet at the mall at noon, okay? (Person 2): Gotcha!
02/05
1
Gyakori, hogy Easeérzelmekkel együtt használják?
To easevalaminek a súlyosságának soothe (lágyítás), alleviate (enyhítés) vagy reduce (csökkentése) utal. Tehát ease angerazt jelenti, hogy kevésbé érzed magad dühösnek. A Easeszót általában fizikai fájdalommal társítják, de olyan érzelmekre is használható, amelyek érzelmi fájdalmat okozhatnak. Példa: The injured basketball player put ice on his foot to ease the swelling. (A sérült kosárlabdázó jeget tett a lábára, hogy szabályozza a duzzanatot.) Példa: She made me a cup of tea to ease my sore throat. (Készített nekem egy csésze teát, hogy meggyógyítsa a torkom hidegét) Példa: I got a massage to ease my stress. (masszázst kaptam a stressz enyhítésére)
2
Mit jelent itt wave?
Az itt wave stage(lépés) vagy step(lépés) formában értelmezhető. Ezt azonban egy olyan szakasz jellemzi, amelyet nagy kényszer kísér. Más szóval, first waveaz első támadásra utal. Ha visszavonulsz és újra támadsz, ez egy második támadás lesz (second wave). Példa: We had a sale today. The first wave of customers came in at lunchtime. The second wave came in the afternoon. (Ma volt egy akció; az első vásárlói tömeg délután jött, az első délután.) Példa: A wave of happiness suddenly came over me. Then I was sad again. (Hirtelen eufória kerített hatalmába, majd ismét depressziós lettem.)
3
Mit jelent a I'll tell you what? És mondja el nekünk más felhasználásairól.
Az itt használt I'll tell you whategy mindennapi kifejezés, amelyet valaki vagy valami bemutatására használnak, vagy valamit javasolnak valakinek. Chandler itt arra használja ezt a kifejezést, hogy azt sugallja, töltsön több időt a legjobb barátjával, Joey-val. Példa: I'll tell you what. Why don't we start working out together? That way I can help train you. (Mit szólnál ehhez, együtt fogunk dolgozni, és segíthetek) Használható arra is, hogy valamit hangsúlyozzon. Példa: I'll tell you what. He seems strict but he's actually a really fun guy. (Tanítok valamit, kívülről szigorúnak tűnik, de valójában nagyon szórakoztató.)
4
A smaller than averagemelléknévként használják? Helyes mondat azt mondani, Might provide dinner plates which are smaller than average?
Igen, az itt smaller than averageszót melléknévként használják. Általában a közvetlenül következő főnevet leíró melléknév létrehozásához a kombinált szavakat általában (-) előtaggal helyezik el. Más szóval, pontosabb lenne itt az előtagot használni a smaller-than-averagekimondására. A might provide dinner plates which are smaller than average is létrejön, de ebben az esetben nem kell előtagot helyeznie smaller than averageközé.
5
Kicsit kínosan érzem magam, hogy csak Out therekülön használják They're somewherenélkül, rendben van, ha csak out therehasználom?
Itt a out there somewhere beyond my immediate surroundingsjelent (valahol a saját perifériáján túl).Somewherenem rossz szó, mivel azt jelenti, hogy "valaki valahol van, beleértve me they're somewhereközelében is"! De ahogy kérdezted, they're out there somewhereegy konkrétabb és kifejezettebb szó. Példa: Dangerous animals are out there. (Van egy veszélyes állat valahol innen távol)
Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!