Megértem, hogy Couprövidítés. Valójában az amerikaiak formálisan azt mondják, hogy "é coup dtat, amikor nyilvános helyeken hivatkoznak rá?
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Így van. Coupa coup d'etatrövidítése, amely a politikai változás francia szava. Hazánkban államcsínyként ismert, és a kormány erővel történő megdöntésére utal. Más országokkal ellentétben a franciát nem beszélik az Egyesült Államokban, ezért általában coup-ként ejtik, ami rövidítés.