student asking question

Ha valami rossz történik valakivel, that's sucksmondhatok?

teacher

Anyanyelvi válasz:

Rebecca

That sucksegy nagyon alkalmi kifejezés, és általában együttérzés (sympathy) vagy részvét (condolences) kifejezésére használják valami rossz miatt, amit valaki más tapasztalt. Itt az elbeszélő ezt mondja, mert úgy gondolja, hogy még mindig fiatal, és gond nélkül képes kezelni az alkalmi kifejezéseket. Különösen ez a fajta alkalmi kifejezés enyhítheti az érintett személy nehéz érzéseit. De ez nem jelenti azt, hogy ez egy univerzális kifejezés. Ha ez egy nagyon súlyos helyzet, és azt mondod, hogy that sucks, akkor nagyon helytelenül lehet venni. Ezért a helyzet súlyosságától függően helyénvalóbb lehet valami olyasmit mondani, mint I'm sorry to hear that(ez nem jó). Igen: A: Why were you late to work today? (Miért késel ma a munkából?) B: There was a huge traffic jam. (A dugó nem vicc volt.) A: Oh, that sucks. (Ó, ez a legrosszabb.) Igen: A: I failed my exam today. (Ma megbuktam a vizsgán.) B: Oh man, that sucks. (Ó, nem, ez kár.) Igen: A: I got laid off from my job today. (Ma kirúgtak az állásomból.) B: I'm so sorry to hear that. Are you alright? (Ez kár, jól vagy?)

Népszerű kérdések és válaszok

12/24

Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!