student asking question

Rendben van, ha don't you turn on memondunk Your backnélkül?

teacher

Anyanyelvi válasz:

Rebecca

Csak don't you turn on memondod, megváltoztatja a mondat jelentését. Mivel a tun on [someone] kifejezést általában valaki elárulására vagy elhanyagolására használják. Ezért nagyon különbözik a szöveg tartalmától, amely arra kér minket, hogy ne merjünk hátat fordítani magunknak, igaz? Itt Voldemort azt parancsolja, hogy tartsd rajta a szemed, amennyire ő maga akarja látni Harry Potter haldokló arcát. A turn your back on [someone] gyakran használják tiszteletlenségre vagy rossz bánásmódra valakivel. Első pillantásra nem tűnik nagy különbségnek, de legalább ebben a mondatban egészen más. Példa: Don't turn your back on me! I'm not finished talking with you. (Ne merj figyelmen kívül hagyni, még nem fejeztem be a beszélgetést.) Példa: The criminal was quick to turn his back on his partner once he got caught by the police. (Amikor a bűnözőt a rendőrség elkapta, azonnal elárulta partnerét.)

Népszerű kérdések és válaszok

12/18

Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!