Mit jelent itt a out?
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Itt van outa helyzetről. Ez a mondat így is írható: But don't you take the easy way out of this situation. (De ne válassza a könnyebb utat ebből a helyzetből.)
Rebecca
Itt van outa helyzetről. Ez a mondat így is írható: But don't you take the easy way out of this situation. (De ne válassza a könnyebb utat ebből a helyzetből.)
04/25
1
Mit jelent a Like them?
A like themazért használom a hangsúly egyik formájaként, mert biztos akarok lenni abban, hogy Rachel valóban szereti a napszemüveget. Ross csak azért mondta azt, hogy "Like them like them", mert Ross azt hitte, hogy Rachel azt mondja: "Szeretem a napszemüveget, mert drága." Újra és újra használhatod likeannak tisztázására, hogy valaki azt mondja-e, hogy valóban kedvel téged, vagy csak komolyan gondolja, de tetszik neki. Példa: Do you like me like me, or just like me as a friend? (Szeretsz engem, mert szeretlek, vagy csak jó barát?)
2
Mondhatok in my lifewithhelyett?
Természetellenesen hangzik, hogy itt in my lifehelyett with my lifemondunk. Jobs arról beszél, hogy mit akar kezdeni a in life. De beszélünk az előző életek tapasztalatairól (with) és arról, hogy mit kell tennünk a jövőben. Az ilyen withelöljárószó használatával az életed használatáról beszélsz.
3
Gyakori, hogy henevezzük a dolgokat?
Vannak olyan emberek is, akik beállítják tárgyaik nemét. Ez különösen gyakori, ha autókról van szó. Ez azért van, mert ismerős érzés! Nem gyakori sok élettelen tárgy, például szőnyeg esetében. De a szőnyegeket itt inkább háziállatokként kezelik, mint tárgyakat. Csak az olyan kifejezéseket nézve, mint a He's not gonna bite, úgy hangzik, mintha dogbeszélne! Tehát ebben az esetben nem probléma hemondani. Példa: She's a beauty! What model of a car is she? (Gyönyörű! Példa: Your dog is so cute. What's his name? (A kutya olyan aranyos, mi a neve?)
4
Mit jelent itt religiously? Van ennek bármi köze a valláshoz?
A jelentés itt valójában nem vallásos! Religiouslyazt jelenti, hogy rendszeresen és következetesen. Tehát amit fentebb mondani akarok, az az, hogy következetesen kerülte a politikai vélemények említését. Példa: Jane goes to that cafe religiously every Saturday morning. (Jane minden szombat reggel elmegy abba a kávézóba anélkül, hogy egy ütemet is kihagyna.) Példa: Every month, our family goes on a road trip, almost religiously. (A családom minden hónapban kirándulni megy, és szinte soha nem hagyok ki egy utazást sem.)
5
Mit jelent a for what it's worth?
For what it's worthegy informális kifejezés, amelyet előszóként használnak a vélemény kifejezése előtt. Akkor használják, amikor a beszélő azt mondja, hogy nem tudja, mennyire hasznos vagy hatékony a véleménye, de mondani fog valamit. Példa: For what it's worth, I think you're an amazing artist. (Hadd mondjam el, szerintem nagyon jó művész vagy.) Példa: I loved the song you wrote, for what it's worth. (Egyébként imádtam a dalt, amit írtál.)
Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!