Nyelvtanilag helyes-e a mondat?
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Ez nem nyelvtanilag helyes mondat. Ha nyelvtanilag helyesen írod, írj What do you have?. Úgy beszélsz, hogy a beszélő szlenget beszél.
Rebecca
Ez nem nyelvtanilag helyes mondat. Ha nyelvtanilag helyesen írod, írj What do you have?. Úgy beszélsz, hogy a beszélő szlenget beszél.
01/02
1
Mi a különbség a Glowés a shineközött?
Először is, glowazt jelenti, hogy valami úgy világít, mintha tűz lenne. Másrészt a shinevalami által kibocsátott fényre vagy az objektum felületéről származó fényre utal. Ugyanazok abban, hogy mindkettő fényt bocsát ki, de a különbség az, hogy a szöveg és a shining intenzívebb fényre utal, mint glow. Példa: There was a warm glow around the fire that night, and the stars were shining. (Aznap éjjel meleg fény volt a kályha körül, és a csillagok ragyogtak.) Példa: My phone screen was shining so bright in my face. (A telefonom képernyője világította meg az arcom.) Példa: Her eyes were glowing. (a szeme csillogott.) Példa: Natalie's shoes were so shiny. (Natalie cipője nagyon fényes)
2
Mit jelent a Straight away?
Straight awayazt jelenti, hogy immediately (fáraó). A Straight awayszinonimáit right away, és right awayáltalában gyakrabban használják. Példa: We need to work on this project straight away. (most azonnal el kell kezdenem ezt a projektet) Példa: Straight away, she headed for the subway station. (Egyenesen az állomás felé tartott.)
3
Kihagyhatok forFor over 5000 years?
Amikor időről beszélünk, for ( sincea mondattól függően) kell használni az időtartam megadásához. Ebben az összefüggésben kínos kihagyni for. Példa: This cafe has been around for over 30 years. (Ez a kávézó már 30 éve működik) Példa: My parents have been married for 20 years. (A szüleim 20 éve házasok) Példa: I have been playing hockey for almost nine years. (Körülbelül 9 éve jégkorongozom.)
4
Miért hívják and everything ?
Angolul a and everythingkifejezés helyettesíti a dolgok hosszú listáját, a helyzettől függően. Ross azt mondja, hogy Janice vajúdáson megy keresztül, és összehúzódásokról beszél, és minden más dologról, ami általában megtörténik, amikor vajúdás történik. Példa: I'm going on holiday so I have to pack and everything. (nyaralok, ezért csomagolnom kell, és ezt és ezt meg kell tennem) Igen: A: Did you clean up? (Megtisztítottad?) B: Yes. I did the dishes and everything. (igen, elmostam az edényeket és mindent.)
5
Szükségem van thatAbout után?
Itt elhagyhatjuk a that. Ahhoz azonban, hogy nyelvtanilag helyes legyen, a that helyett egy másik cikket kell helyettesítenie, például thevagy a . Itt a cikk szükséges a szó előtt Chinesemert melléknévként működik, és módosítja a dobozt. Ha a cikk hiányzik, ez a mondat nem lesz tökéletes mondat. Példa: Funny thing about a Chinese takeout box, it's actually American. (A kínai elviteles konténerek érdekessége, hogy valójában az USA-ban készülnek.) Például Funny thing about the Chinese takeout box, it's actually American.
Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!