student asking question

Ha a "fosszíliák kiásása" kifejezést akarjuk használni, akkor rendben van, ha dig up the fossil helyett exhume the fossils-et mondunk?

teacher

Anyanyelvi válasz:

Rebecca

Valójában exhumanationemberi holttestre utal. Ezért kissé kínos lehet kombinálni a fosszília szóval. Ez azért van, mert a fosszíliák általában nem emberekre utalnak. Éppen ellenkezőleg, a dig up the bodieskifejezés megállapítható! Ez azonban egy olyan árnyalat, amely úgy tűnik, hogy túl hidegen kezeli az emberi holttesteket, ezért a legjobb, ha nem használja a lehető legnagyobb mértékben! Példa: My cat dug up the body of a dead squirrel that was in our backyard. (A macskám kiásta a hátsó udvarban eltemetett mókus hasított testeket) Példa: The archaeologist discovered the remains of a dinosaur and quickly dug them up. (A dinoszauruszcsontokat felfedező régészek gyorsan elkezdték kiásni őket.) Példa: The authorities quickly exhumed the body of the victim. (A hatóságok gyorsan kiásták az áldozat holttestét.)

Népszerű kérdések és válaszok

04/27

Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!