Elmagyarázna egy kicsit többet erről a mondatról?
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
My thingitt my interest (kamatként) értelmezhető. Whatever got me to my wardrobe the quickestEmery megmutatja a divat iránti szenvedélyét és az új ruhák vásárlásának vágyát. Ezért Emery olyan mondatként értelmezhető, amely azt jelenti, hogy Jessica, az anyja, jobban érdekli a divat, mint a kívánt ügyvédi irodában való munka. Valószínűleg ezért kapott munkát Emery egy híres ruházati üzletben.