Mit értünk Teatimealatt? Nem hiszem, hogy szó szerint a délutáni teaidőre utal.
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Igaza van! Jól megörökítetted. Valójában nem világos, hogy Taylor Swift pontosan miről beszél teatimevideóban. Az angolban azonban van egy szleng szó a spilling tea-re, ami azt jelenti, hogy eltakarja valaki hátát, és azt hiszem, ennek köze van ehhez. Más szóval, a tökmag hámozásáról van szó. A cikk korábbi részében midnights becoming her afternoons-nek hívják. Ha ehhez a dalszöveghez kapcsolódik, akkor biztosan van hely mindenki számára, hogy igyon egy csésze teát és beszéljen a háta mögött, miközben alszik. Ezenkívül a múltban erősen kritizálták egy videoklip forgatása miatt, amelyben teát kortyol a trónon. Ezt a teatimemegint csak utólag lehet értelmezni. Ezenkívül tea timeolyan személyre is utalnak, aki erősen kábítószeres és mérges. Példa: Have you heard the tea on Taylor Swift? (Hallottad a pletykákat Taylor Swiftről?) => Tea = A pletyka / hátszúrás / hátszúrás általában a tökmag szedésére utal Példa: I stopped having teatime a while ago. (már régen abbahagytam a gyógyszerem szedését) = > azt jelenti, hogy abbahagytam a gyógyszerem szedését Példa: Is it teatime yet? (Még nincs teaidő?) => a tényleges teaidőre utal