student asking question

don't you seelehet can't you tellugyanúgy tekinteni, mint a kontextusban? Ha igen, rendben van-e felcserélhetően használni őket?

teacher

Anyanyelvi válasz:

Rebecca

Can't you tellegy mindennapi kifejezés, amelyet valami nyilvánvaló vagy nyilvánvaló dologra utalnak. Ezért, ha olyan kifejezést keres, amelynek közelebbi jelentése van, azt hiszem, isn't it obvious/clear? vagy can't you make it out? megfelelőbb lenne. Az általad említett don't you see?szó szerint azt kérdezi, hogy mit láthat a másik, ezért nem érzi magát nagyon helyénvalónak. Igen: A: Nice painting! Is it a dog? (Hé, jól rajzolt, ez kutya?) B: It's a person! Can't you tell? (Ez egy személy, nem?) Igen: A: Wow, is that you, Mary? I couldn't even tell it was you. You look so different now! (Azta! Te vagy Mária? Soha nem gondoltam volna, hogy te vagy az, annyira megváltoztál!) B: Not me. I could tell it was you from a mile away! You look the same as ten years ago. (Egy mérföld távolságból tudtam, hogy te vagy az! ugyanaz vagy most, mint 10 évvel ezelőtt.)

Népszerű kérdések és válaszok

12/16

Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!