Mit jelent itt as such? És vannak-e más kifejezések, amelyeknek ugyanaz a jelentése?

Anyanyelvi válasz:
Rebecca
as sucha fent említett főnévre utal, és a főnév helyettesítőjeként működik. Bizonyos dolgokra úgy tekintesz, mint különálló entitásokra másoktól. Más hasonló jelentésű kifejezések közé tartozik a in itself(önmagában), per se(önmagában), essentially(lényegében), by its very nature(lényegében), in essense(lényegében) stb. Példa: There was no ice cream per se. Only cheesecake. (Nem volt ott fagylalt, csak sajttorta.) Példa: It was a kind of lecture in essence. (Ez lényegében egy előadás volt.) Példa: Is finishing in itself harming the environment? (Károsítja-e maga a befejezés a környezetet?) Példa: The movie was an AI gateway in essence. (A film lényegében kapu volt AI.)