Hallottam valahol, hogy van egy kis különbség as thoughés as ifközött attól függően, hogy mikor használják őket, meg tudná magyarázni ezt?

Anyanyelvi válasz:
Rebecca
As ifés as thoughazt jelenti, hogy "mintha ~ lenne", és olyan kifejezések, amelyeket családi helyzetek vagy valószínűtlen helyzetek összehasonlítására használnak. Mindkét kifejezést gyakran használják feeligeként vagy look után. As ifgyakrabban használják. A bizalmatlanság kifejezésére is használják. Példa: She moved her hands as if she was drowning. (Úgy mozgatta a kezét, mintha megfulladna) Példa: It looks as though we won't be able to finish our project on time. (Úgy tűnik, nem fogjuk időben befejezni a projektet) Példa: What do you mean you don't want to come to the party. As if! (Nem akarok pártba menni, ez nevetséges!) - a > bizalmatlanság köznyelvi használata, amely esetben as thoughnem használható