Azt hittem, hogy csak akkor használta a highkifejezést, amikor kábítószer hatása alatt állt, de úgy tűnik, hogy nem?
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Körülményesen ez a kifejezés mérgezési állapotot jelenthet! A highazonban arra is használható, hogy leírja azt az érzést, hogy a siker vagy a boldogság el fog fújni, függetlenül a gyógyszertől. Példa: I'm on a high from all the good things happening in my life. I'm waiting for the crash when things go badly again. (Úgy érzem, hogy el fognak ragadtatni azok a jó dolgok, amelyek az életemben történnek, és arra is készen állok, hogy visszaessek a nyomorúságba.) Példa: Don't mind Shaun. He's high right now from the medication the dentist gave him. So he might act a little strange. (Sebaj, Shaun, csak részeg a fogorvostól kapott gyógyszertől, lehet, hogy egy kicsit furcsán viselkedik.) Példa: They say love is a drug. That's what I'm high on right now. (Azt mondják, a szerelem olyan, mint a drog, és én ezt vállaltam.)