Furcsa ebben a jelenetben activelymondani proactively helyett? Ha furcsa, miben különbözik a két szó?

Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Ez egy jó kérdés. A két szónak különböző jelentése van. Először is, proactivelytenni valamit azt jelenti, hogy a jövőbe tekintünk és cselekszünk, activelypedig azt jelenti, hogy aktív hozzáállással veszünk részt. Arról a reményről beszélünk, hogy a szabályokat előre meghatározzák, így valószínűleg a proactivelya legmegfelelőbb. Példa: I like to proactively make plans for the future. (szeretek tervezni a jövőre) Példa: I'm actively participating in the group discussion. (aktívan részt veszek csoportos beszélgetésekben)