Szarkasztikus hangon mondja ezt?
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Igen, így van. Chandler dühös Joey-ra, ezért szarkasztikus hangnemben válaszol.
Rebecca
Igen, így van. Chandler dühös Joey-ra, ezért szarkasztikus hangnemben válaszol.
05/02
1
Mi az a a lil' birdie? Ez valódi madarat jelent?
Ez egy nagyszerű kérdés! Ez egy közös idióma (a little bird told me) változata. Akkor használják, ha az elbeszélő tud valamit, és titokban akarja tartani annak a személynek a személyazonosságát, aki tanította. Nem igazi madarakról beszélek. Példa: A little bird told me we have an exam today. (Hallottam pletykákat, hogy ma van teszt.) Példa: A lil' birdie told me you're thinking of quitting. (Egy pillanatig hallottam, de úgy tűnik, hogy azon gondolkodik, hogy felmond a munkahelyén.)
2
Hogyan juthat el sitting aroundegymás után talking? Ez egy aktuális résztvevő?
Igen, valójában sit around talkingegy nagyon gyakori kifejezés. Ebben a mondatban jelen időben használják, hogy utaljon arra a cselekedetre, amikor csak ülünk és beszélünk, és kis beszélgetést folytatunk, ahelyett, hogy bármi mást szórakoztatóvá tennék egyszerre. Ezeket a szavakat arra használtam, hogy bátorítsam az embereket, hogy ne csak üljenek le beszélgetni, hanem menjenek ki és csináljanak valami igazán szórakoztatót. Példa: It was a relaxing weekend, we just sat around talking for hours. (Nagyon pihentető hétvége volt, órákig csak ültünk és beszélgettünk.) Példa: Don't just sit around talking! Let's go outside. (Ne csak üljön és beszéljen, menjen ki.)
3
New York New York City-re utal? Vagy New York államra utal? Nehéz megmondani a különbséget!
Igen, így van. Nehéz világosan megmondani! Általában azonban New York inkább város (city), mint állam (state). Ezért úgy gondolom, hogy a szövegben szereplő New York megfelel New York City-nek is. De ennek nincs értelme New Yorkban! Mert New York állam többi részére utalhat, kivéve New York City-t. Ha valóban egy adott régióra utal, általában egyértelmű, hogy New York állam vagy New York City. Példa: I'm heading to New York City to meet up with a few friends. (Úton vagyok New Yorkba, hogy meglátogassam a barátaimat) Példa: I've never been to the State of New York before. (Még soha nem voltam New Yorkban.) Példa: I want to go to Times Square in New York. (A New York-i Times Square-re akarok menni.) => Nincs egyértelmű különbség az állam és a város között, de a Times Square kulcsszóból arra következtethetünk, hogy New York City.
4
Mit jelent a roll over?
A Roll overitt azt jelenti, hogy a földön fekszik, és különböző irányokba fordul. Ez egy olyan parancs, amelyet leginkább kutyáknak adnak, ezért gyakran hallani az embereket, hogy roll over. Példa: The owner commanded the dog to roll over. (A tulajdonos megparancsolta a kutyának, hogy forduljon meg.) Példa: The car rolled over several times after being hit by a semi-truck. (Az autó többször felborult, miután elütötte egy teherautó.) Példa: She rolled over to the other side of the bed. (Az ágy másik oldalára fordul.) Köszönöm, hogy megkérdezte!
5
Kínos lenne of everythingmondani?
Sajnos itt csak itt használhatja a inelöljárószót. A teljes kifejezés see the bright side in everything, amely ebben a mondatban szerepel. Mivel ez a mondat olyan kifejezést tartalmaz, amely kifejezi a to see A in B cselekedetét (Amegtalálható a B-ben), ofitt nem megfelelő. Példa: Mary is always positive. She sees the bright side in everything. (Mária mindig pozitív, mindig látja a dolgok jó oldalát.) Példa: I don't know what she sees in him. (I don't know what she likes about him.) (Nem tudom, hol jó benne.)
Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!