Rendben van, ha organizehasználunk Rearrange helyett? Vagy pótolhatatlanok?

Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Nem baj, ha átfogalmazzuk ezt a mondatot. Ez azért van, mert bizonyos esetekben elegendő olyan helyzet állhat elő, amikor először megtisztít (organize) valamit, majd átrendezi (rearrange). Mellékesen a rearrangeszó a re-és a arrangekombinációja, ami ismétlést jelent, arrangepedig a kiigazítás mellett szervezést is jelent, így a kettő bármikor felcserélhető, ha a helyzet megfelelő. Példa: I see you had your shoes lined up by colour. I rearranged them by style and size. (Úgy néz ki, mintha szín szerint listáznád a cipőidet; én stílus és méret szerint rendezem őket.) Példa: What a nice flower arrangement you have on your table! Where did you get them from? (Az asztalon lévő virágok olyan szépek! honnan vetted őket?) Példa: I organized my food cupboard this morning. It was such a mess! (ma reggel kitakarítottam a szekrényeimet, micsoda rendetlenség!)