Ugyanazt jelenti, mint Don't worry? Mi van, ha különbség van a két mondat között?

Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Ez egy nagyszerű kérdés! Egy normál mondatban mindkét kifejezést felcserélhetően használhatja, de vannak valódi különbségek. Ez formalitás. Először is, a don't you worryegy nagyon alkalmi kifejezés, ezért a kifejezésnek alkalminak kell lennie, és az embereknek, akik használják, közel kell lenniük hozzád. Ezért nem helyénvaló don't you worrymondani egy interjúban. Másrészt a don't worryegyáltalán nem jelent problémát. Példa: Don't worry, I can handle a long list of tasks easily. (Ne aggódjon, sok a tennivaló, de könnyű.) Példa: You're moving next week and your car is broken? Don't you worry, I'll help you move! (Jövő héten költözöm, és elromlott az autóm? Ne aggódj, segítek mozogni!)