Mit jelent a call somebody names?
Anyanyelvi válasz:
Rebecca
Call somebody namesazt jelenti, hogy sértő szavakat használunk valaki sértegetésére vagy felbosszantására. Igen, The other kids used to call me names. (más gyerekek sértegettek engem)
Rebecca
Call somebody namesazt jelenti, hogy sértő szavakat használunk valaki sértegetésére vagy felbosszantására. Igen, The other kids used to call me names. (más gyerekek sértegettek engem)
04/28
1
Mit jelent a "never once"?
Never oncekifejezés azt jelenti, hogy soha, még egyszer sem. Azt szokták hangsúlyozni, hogy valaminek történnie kellett volna, de soha nem történt meg. Példa: I moved next door ten years ago, and my neighbors have never once invited me over! (10 évvel ezelőtt költöztem a szomszédba, de a szomszédaim soha nem hívtak meg) Példa: In our 40 years of marriage, never once has my husband helped me cook. (Házasságunk 40 éve alatt a férjem soha nem segített főzni.)
2
Mit jelent a same old? Ez azt jelenti, hogy elavult?
Nem, same oldnem azt jelenti, hogy öreg. Ugyanazt vagy ugyanazt jelenti. Az, hogy nincs változás, vagy nincs semmi más. Példa: I've been wearing the same old things for a few years. I haven't felt like changing my style. (Évek óta ugyanazokat a dolgokat viselem, nem volt kedvem változtatni a stílusomon.) Példa: We always talk about the same old things. Sometimes it's boring. (Mindig ugyanarról beszélünk, néha unalmas)
3
Mit jelent right awayoff?
Ebben a mondatban offadverbként használják, ami azt jelenti, hogy távol marad a helytől vagy távol van tőle. Tehát nem ugyanaz a jelentése, mint az azonnal (right away), de használható annak jelzésére, hogy valami elmozdult egy tárgytól. Példa: Off we go to grandma's house! (Most menjünk a nagymama házába!) Példa: The criminal ran off into the distance. (Az elkövető a távolba menekült)
4
Azt hiszem, itt használhatnánk stophelyett enough, de azt hiszem, az árnyalatok finoman eltérőek lesznek. Ha igen, miben különbözik?
Így van, van egy finom árnyalati különbség a kettő között. Enoughazt jelenti, hogy nem bírod tovább azért, ami már megtörtént, ezért abba kell hagynod. Másrészt a stopkülönböző helyzetekben használják, így nem korlátozódik annak a helyzetnek a jelentésére, amelyben enoughhasználják. Tehát a fő különbség az, hogy enougha türelmed határa, és stopcsak egy cselekvési irányelv. Példa: Enough! I don't want to hear any more complaining. (Állj! Nem akarok több panaszt hallani.) Példa: Stop complaining. It's annoying. (Ne panaszkodj, idegesítő.)
5
Kihagyjáksufferinga következő from?
Így van, sufferingez a mondat elején van, így nem kell ugyanazt a szót újra és újra használni a következő versben. Tehát, még akkor is, ha sufferingelhagyjuk, azt gondolhatjuk, hogy a sufferingjelentése szerepel ebben a mondatban. Ez a mondat ...for example, suffering from insomnia or suffering from sleep apnea...lesz. Az egyszer megjelent szavak elhagyása nagyon gyakori angolul.
Töltse ki a kifejezést egy kvízzel!