Trend
- 01.Miért használják itt a wayszót?
A "Way" itt egy határozószó, amely a lot (sok) jelent. Példa: I was way ahead of him. (jóval előtte jártam)
- 02.Mit jelent a back in the days?
Back in the daysegy olyan kifejezés, amely egy múltbeli időszakra utal. Általában a történelem egy időszakára utal. Ebben a videóban az emberek arról az időről beszélnek, amikor általában lefekszenek a matracon. Ezt a kifejezést általában a korszakot leíró dedikációval együtt használják. Példa: Back in the days of no electricity, people used candles for light. (Azokban a napokban, amikor nem volt áram, az emberek gyertyákat gyújtottak) Példa: Back in the days of feudalism, people often had short lifespans. (A feudális időkben az emberek rövid életűek voltak.) Hasonlóképpen, back in the dayegy múltbeli időszakra utal. Gyakran használják, ha nosztalgiáznak vagy emlékeznek a múltra (általában saját gyermekkoráról vagy ifjúságáról beszélnek). Példa: Back in the day, we used to ride around the city on bikes. (Régebben bicikliztem a városban.) Példa: Back in the day, I used to go to the pool with my family in the summer. (Amikor fiatalabb voltam, minden nyáron medencébe mentem a családommal.)
- 03.Mi a különbség a revenge, retaliationés vengeanceközött, még akkor is, ha ugyanaz a többes szám?
Ez egy jó kérdés! Először is, with a vengeancearra utal, hogy kemény, alapos és heves valamiben. Revengebosszút jelent, ami már megtörtént. És vengeanceegy főnévi szó, amely magára a bosszú egész cselekedetére utal. Ezenkívül retaliationmegtorlást jelent az első támadásért. Más szóval, mivel ez bosszú az általa elszenvedett abszurditásért és fájdalomért, a revengeszándéka nem tökéletesen illeszkedik. Természetesen a kontextustól függően vannak olyan esetek, amikor átfedésben van. Példa: When someone yells at you, don't retaliate by shouting back. (Ha valaki kiabál veled, ne viszonozd azzal, hogy kiabálsz vele.) Példa: The new rule is a retaliation from the teachers since a few students got in trouble yesterday. (Az új szabály a tanár bosszúja a tegnapi néhány diák által okozott bajért.) Példa: I'll take revenge by pranking him. (Bosszút állok rajta egy tréfával.) Példa: I want vengeance for the pain he caused. (meg akarom bosszulni az általa okozott fájdalmat) Példa: She reentered the competition with a vengeance. (Hevesen újra benevezett a versenybe.)
- 04.Még soha nem hallottam unto, még mindig használják ezt a szót?
Nem. Már nincs használatban. untoa középkor angol szava. Csak olyan régi szövegekben láthatjuk, mint a Biblia vagy Shakespeare irodalma.
- 05.Van-e formálisabb érzése individuals, mint people? Tehát megfelelőbb-e a individualsformális környezetben használni?
Hasonló! individualsazonban inkább az egyént, mint az egész személyt hangsúlyozza. Másrészt a peopleegyszerűen minden embert jelenthet. Tehát ebben a videóban helyettesítheti individuals each person-vel. De igazad van. individualformálisabb hangvételű. Példa: I got everyone individual presents. (Mindegyiknek van ajándéka mindenkinek) Példa: Each person had something to say. (Mindenkinek volt valami, amit mondani akart.) => individualitt nem használható Példa: I supervise individuals in the company. (a vállalatom alkalmazottait felügyelem)
- 06.Mikor használhatom run out?
Run outazt jelenti, hogy used up a supply of something (elfogyni). Példa: I've run out of flour, so I can't bake a cake today. (Elfogy a lisztem, és ma nem tudok süteményt készíteni) Példa: I don't like my shampoo, but I'm still going to use it until it runs out. (Nem szeretem a samponomat, de addig fogom használni, amíg be nem fejezem.)
- 07.Kíváncsi vagyok a adoreés a like, loveárnyalataira.
likeazt jelenti, hogy élvezünk valamit. Ha szeretsz valamit birtokolni vagy csinálni, akkor a likekifejezést használod. Példa: I like to go on walks. (Szeretek sétálni.) Példa: I like to watch movies. (Szeretek filmeket nézni.) likeemberek ellen is felhasználhatók. Amikor likeegy személyt, ez nem feltétlenül jelenti azt, hogy romantikus vagy intenzív érzéseid vannak, csak azt jelenti, hogy kedveled az illetőt. Példa: I like the actress Jennifer Aniston. (szeretem Jennifer Anistont) Példa: He is so cool! I like him. (Nagyon klassz! Kedvelem őt.) loveazt jelenti, hogy nagyon intenzíven szeretünk vagy élvezünk valamit. Akkor is használom, ha úgy érzem, hogy nem tudok nélkülözni. Példa: I love eating ice cream. (Szeretek fagylaltot enni.) Aloveszó romantikus és nem romantikus helyzetekben is használható egy személy számára. Amikor erős vonzalmat vagy kötődést érzel valaki iránt, akkor a loveszót használod. Példa: I am in love with Jason. (Szerelmes vagyok Jasonbe.) Példa: I love my mother dearly. (Nagyon szeretem anyámat.) adoreazt jelenti, hogy nagyon szeretsz valamit. Amikor nagy örömet szerzel ettől a tárgytól, azt adore-nek hívják. Példa: I adore Elvis's music! (Imádom Elvis dalait!) Példa: I adore swimming. (Szeretek úszni.) Amikor adoreegy emberrel, ez azt jelenti, hogy szerető érzései és szeretete van a másik személy iránt. Adoreazt jelenti, hogy nincsenek olyan mély érzéseid, mint love, de élvezed a másik személlyel való együttlétet, és vele akarsz maradni. Példa: She adores her little brother. (szereti a kisöccsét) Példa: I adore my sisters. (szeretem a nővéreimet)
- 08.Mi az a Orc? Kérjük, ossza meg velünk hasonló szavakat is!
Az orkok (vagy orkok) olyan fantázialények, amelyek gyakoriak a fantasy irodalomban és filmekben. Az orkokat a különböző médiumokban eltérően kezelik, de ugyanaz a sztereotípiájuk: emberszerű megjelenésük van, de nagyon csúnya megjelenésük van. Annak ellenére, hogy nem valódi lény, másokra is becsmérlő kifejezésként használják, és ebben a videóban ezt a jelzőt használja egy nála fiatalabb fiú zaklatására. Hasonló szavak közé tartozik a szörny (monster), kobold (goblin), fenevad (beast) és troll (troll). Példa: We need to leave now! The orcs have almost arrived at the castle. (Most azonnal el kell mennünk! az orkok elérték a kastélyt!) Példa: The orc king stands seven feet tall and has a grimacing face. (Az orkok királya több mint két méter magas és gúnyos arccal rendelkezik.)
- 09.Mi a különbség a Hundreds of millionsés a millions of hundredsközött?
Természetesen mindkettő milliárdokat jelent hasonló módon, de a valóságban különböznek. És millions of hundredsnemcsak furcsa és természetellenes, hanem olyan kifejezés is, amelyet az angol nyelvű világban nem használnak. Amikor valaki azt mondja, hogy hundreds of millions, akkor egyértelműen milliárdokat ad (emberek, dolgok stb.). Tehát amikor az emberek megnézik ezt a videót, megérthetik, hogy emberek milliárdjai használják a tömegközlekedést minden nap. És mivel az alapegység 1 millió, erős érzés, hogy túl sok van ahhoz, hogy megszámoljuk. Másrészt, ha azt mondod, millions of hundreds, fennáll annak a lehetősége, hogy összezavarja a hallgatókat. Mert annak ellenére, hogy ugyanaz a milliárd, ennek a kifejezésnek az a mellékhatása, hogy kisebbnek tűnik, mert az alapegység 100. Példa: The company made over one hundred billion in revenue this year. (Ebben az évben cégünk több mint 100 milliárd bevételt ért el) Példa: There are hundreds of millions of people here! (Nagyon sok ember van itt!) Példa: Hundreds of millions of people fly in airplanes every year. (Évente több százmillió ember utazik repülővel)
- 010.Mi az a Seeonee?
Seeoneeeredetileg India Seoni tartományára utal. Seonivalójában nem dzsungel, de ebben a mangában úgy ábrázolják, mintha lenne.
Az összes tartalom megtekintése
Turn backhelyzettől függően szóként vagy idiómaként értelmezhető. Ebben az esetben azt jelenti, hogy visszatér vagy visszatér az eredeti helyre. Példa: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (Ne add fel az álmaidat, idáig eljutottál.) Példa: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (Vissza kell mennünk oda, ahonnan jöttünk, rossz irányba)
Tariffa import taxhivatalos neve, azaz importadó/vám. Az importvámok olyan adók, amelyeket akkor kell fizetni, amikor egy terméket exportál egy országba. Más szóval, tariff-freeolyan termékekre vonatkozik, amelyek adómentesség alá tartoznak. Példa: Importing personal items to my country is tariff-free. (A személyes tárgyak behozatala adómentes) Példa: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (A Mexikóban gyártott ruházat adómentes, ha az Egyesült Államokba importálják.)
All hands on deckeredetileg egy parancs a legénység számára, hogy szálljon fel a hajóra és menjen a fedélzetre. Manapság azonban elég gyakran használják a mindennapi beszélgetésekben, és ez azt jelenti, hogy mindenkinek részt kell vennie egy akcióban. Példa: I will need all hands on deck to prepare for the party. (mindenkire szükségem lesz, hogy felkészüljön a bulira) Példa: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (A határidő nagyon közel van, ezért most mindenki dolgozik rajta.)
Az itt shut out youszó nyelvtanilag helytelen. Shut outegy ige ige, ezért a felmérési outezt az objektumot kell követnie. Tehát shut you outezt a nyelvtanilag helyes kifejezést. Ez a nyelvtani szabály sok más frazális igékre jellemző. Ha van objektum, a frazális igeszám követi az objektumot. Ez azonban nem minden frazális ige esetében van így, és vannak olyan frazális igék, amelyek mindkét módon használhatók. Itt nincs minta, ezért meg kell jegyeznünk azokat a frazális igéket, amelyeket a tárgy követhet a vizsgálatban. Itt mutatok egy példamondatot, ahol a vizsgálat a tárgy után következik. Példa: I can't lift you up. (Nem tudlak felemelni.) Példa: Take your coat off and stay awhile. (Vegye le a kabátját, és várjon egy percet.) Példa: I don't know how to turn the oven off. (Nem tudom, hogyan kell kikapcsolni a sütőt.)
Set asideazt jelenti, hogy elhalasztunk egy feladatot, vagy valamilyen célra megmentjük. Példa: I set aside my homework to do tomorrow. (Holnapra halasztottam a házi feladatomat.) Példa: He set aside the money he earned from his job for vacation. (Pénzt takarított meg a munkából a vakációra) Ebben a beszélgetésben a set asideugyanazt jelenti, mint save(összegyűjteni, megmenteni). Amikor set aside a költségvetésüket a csapat egyenruháira, ez azt jelenti, hogy megtakarítják a költségvetésüket a csapat egyenruháinak megvásárlására.