Ez egy jó kérdés! Mind a vow, mind a oath szinonimája a promise, de a három jelentése egészen más. Először is, vowegy személyes ígéret, amely a szívedből jön, vagy egy eskü. Mivel személyes esküre utal, hosszú távú fogadalomra, amelyet soha nem lehet megszegni, jelentése olyan erős, hogy még szent is, összehasonlítva promise, hogy egyszerű ígéretre utal. Különösen az ígéretek könnyen megszeghetők, így láthatjuk, hogy a pálya eltér a vow-től, igaz? Másrészt oathudvariasabb, mint promise, mivel olyasmire utal, ami a jogrendszer szerint kötelező.
Példa: The couple made a vow to get married. (A szerelmesek megfogadták, hogy összeházasodnak)
Példa: The man is under oath to tell the truth to the court. (A férfi megesküdött, hogy igazat mond a bíróságon)
Példa: I promised her that I would be there tomorrow. (Megígértem neki, hogy holnap ott leszek.)