student asking question

Qual è la differenza tra Harnesse saddle?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

Harnessè la parola coreana per imbracatura, che significa un dispositivo di controllo costituito da corde e cinghie. Per questo motivo, assume anche una forma diversa a seconda dell'uso che se ne fa. D'altra parte, saddlesignifica sella in coreano, che significa un dispositivo che viene montato sul dorso di un animale cavalcato, incluso un cavallo. Se cavalchi sul dorso di un cavallo o di un animale, potresti farti male, quindi è un dispositivo progettato per garantire che il cavaliere possa cavalcare in modo stabile. Quindi, quando si è in sella, se si ha un sistema di ritenuta per controllare il cavallo, si può chiamare harness, ma questo è solo un tipo di harness, non rappresentativo dell'intero harness . Esempio: The harness connects to the cart and the horse. And then the horse pulls the cart. (la bardatura collegava il cavallo alla carrozza e il cavallo tirava la carrozza). Esempio: This saddle is very uncomfortable to sit on. (Questa sella è fantastica.) Esempio: Harnesses keep you safe when you're rock climbing. (durante l'arrampicata su roccia, l'imbracatura garantisce la tua sicurezza)

Domande e risposte popolari

12/14

Completa l'espressione con un quiz!

- Sento che questa è la forma più elaborata di- - imbracatura - imbrigliamento che io abbia mai fatto.