student asking question

Che ruolo ha myselfin questa frase? Che differenza fa se dici solo as a musical fan?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

Il myselfsvolge alcuni ruoli. Funge da pronome e <누가> ci dice se sei un fan del musical. Sottolinea e sottolinea anche che l'affermazione è vera nel descrivere l'oratore. Se usato in combinazione con pronomi di terze parti, può anche indicare che questo è vero per quella persona o per un gruppo di persone. Ecco perché la risposta alla domanda è: sì, myselfpuò essere omesso. Ma è anche una buona idea aggiungere un po' di enfasi! Esempio: As a dog owner myself, I know how hard it is to leave them behind every day at home. (Come proprietario di un cane, so quanto sia difficile lasciare i cuccioli a casa ogni giorno.) Esempio: They're a bunch of comic fans themselves. They can easily tell you which character is in what comic book. (Amano i fumetti, sanno dire subito quali personaggi sono in quali fumetti.) Esempio: As a music major herself, she spends a lot of time practising her instrument. (Laureata in musica, trascorre la maggior parte del suo tempo a esercitarsi con i suoi strumenti.) = As a music major, she spends a lot of time practising her instrument. </누가>

Domande e risposte popolari

12/15

Completa l'espressione con un quiz!

Come fan della musica io stesso,