hereviene evidenziata la rightdi right herein questo caso? O stai enfatizzando il tempo e rendendolo la stessa sfumatura di adesso? Inoltre, possiamo sostituire right herecon just here? In che modo cambiarlo cambia il significato?

Risposta del madrelingua
Rebecca
Questa è una bella domanda! La parola rightè usata qui per sottolineare la posizione di here. Non si tratta di enfatizzare il tempo. Se sostituisci right herecon just here, il significato della frase cambierà leggermente. just heresuggerisce che sei appena arrivato. Ecco perché c'è più enfasi sul tempo che sul hereluogo. Esempio: The books are right here on the shelf. (i libri sono proprio qui sullo scaffale) Esempio: The new books are just here! We got them in the store yesterday. (I nuovi libri sono appena arrivati, li ho comprati al negozio ieri.)