Ti sembra naturale dire What's there ~invece di Is there anything ~?
Risposta del madrelingua
Rebecca
Questa è una bella domanda! Is there anything to talk aboutnon è un'espressione comune tra i madrelingua. Un'espressione più comune è What do you want to talk about?, che è un modo per chiedere cosa vuoi dire all'altra persona. What's there to talk about?suona simile a what do you want to talk about?, ma ha un significato diverso. What's there to talk about?è una domanda retorica usata quando pensi di non avere più nulla di cui parlare su un argomento o una situazione. What's thereha espressioni come what's there to eat?, what's there for me to help with? . Sì: A: How was your date? (Com'era la data?) B: What's there to talk about? Nothing interesting happened. (Che dire, non è successo niente di divertente.)