Cosa significa Boop?

Risposta del madrelingua
Rebecca
Significa una leggera protuberanza. Lo uso spesso in relazione ai cani. Esempio: The dog booped his nose against my leg. (il cane ha sbattuto il naso contro la mia gamba)

Rebecca
Significa una leggera protuberanza. Lo uso spesso in relazione ai cani. Esempio: The dog booped his nose against my leg. (il cane ha sbattuto il naso contro la mia gamba)
04/12
1
Cos'è più naturale, Think happy thoughtso think happy things?
Think happy thoughtsè un'espressione molto conosciuta, e suona più naturale di think happy things.
2
Se c'è un costsplurale alla fine della frase, non dovrebbe essere there're?
Sì, hai ragione! Poiché Costsè plurale, è corretto usare areinvece di isqui. In effetti, pluralizzare there'sè un errore grammaticale abbastanza comune sulla terraferma. Esempio: There're so many cars on the road today. (Ci sono molte auto in circolazione oggi) Esempio: There's a train arriving in ten minutes. (Il treno arriverà tra 10 minuti)
3
C'è differenza tra Just mee alone?
Nel contesto di questo video, puoi pensare a just mecome alla stessa cosa di alone. Monica sta cercando di convincere Rachel che stava pranzando da sola. L'espressioneJust mepuò anche essere usata per indicare che qualcosa è la propria opinione, punto di vista o pensiero. Esempio: I'm not into raw oysters but that's just me. (non mi piacciono le ostriche crude, questa è la mia opinione personale) Esempio: It was just me at home. (Ero a casa da solo.) Esempio: Is it just me or is it really cold in here? (Fa molto freddo qui, sono l'unico?) Esempio: It's just me (sono l'unico.)
4
cutiesi può dire che per i ragazzi?
Certo. Cutieè solo un soprannome usato per riferirsi a qualcuno che è adorabile e carino, quindi può essere usato indipendentemente dal sesso. Esempio: My boyfriend is such a cutie. (Il mio ragazzo è davvero carino.) Esempio: I love being a kindergarten teacher. All the kids are such cuties. (Adoro essere una maestra d'asilo, perché i bambini sono così adorabili.)
5
È imbarazzante dire studiedinvece di practiced in questa frase?
Sì, lo so che suona strano! Poiché ha già imparato la lingua, ora si tratta solo di esercitarsi a parlare! Se avessi continuato a studiare, avrei potuto sostituirlo studied. Esempio: I haven't studied French in a while, so I can't remember a few grammar points and vocabulary. (non studio francese da un po' di tempo, quindi non ricordo la grammatica o qualche parola) Esempio: I haven't practiced French in a while. So It might sound a bit awkward. (Non pratico il francese da un po' di tempo, quindi potrebbe sembrare un po' imbarazzante).
Completa l'espressione con un quiz!
Altre volte mi sento come un ragno boom.