Cosa significa right off the branch?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Risposta del madrelingua
Rebecca
Right off the branchè solo il modo in cui l'oratore dice che proviene direttamente da una pianta, da un albero o da un cespuglio! In sostanza, significa raccogliere frutta o verdura proprio fuori mano! Uso questa frase per descrivere la forma più naturale di questi alimenti, senza conservanti o sostanze chimiche aggiunte. Non è un'espressione comune, ma è un modo creativo per esprimere natural food! Esempio: Not many people eat food off the branch. Everything arrives processed and full of preservatives. (Non molte persone mangiano frutta o verdura direttamente dalla melanzana; tutto arriva elaborato e pieno di conservanti) Esempio: I picked an apple right off the branch and ate it. (Hai raccolto una mela e l'hai mangiata subito)