student asking question

Non dovremmo dire issue ordersinvece di Give orders?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

Entrambe le espressioni implicano la stessa cosa, quindi va bene dire issue ordersinvece di give orders! Esempio: I've issued orders to the new recruits. = I've given orders to the new recruits. (Ho dato istruzioni ai nuovi arrivati.) Esempio: She'll issue orders later. (Darà l'ordine più tardi.)

Domande e risposte popolari

12/22

Completa l'espressione con un quiz!

Non puoi dare ordini del genere!