student asking question

Penso che make a livingabbia un significato diverso. Non ha senso tradurlo letteralmente. Che vuoi dire?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

Quando dico Make a living, intendo fare soldi. Di solito intendono pagare le spese di soggiorno come alloggio, cibo, trasporti, ecc. Esempio: You can make a good living as an accountant these days. (Al giorno d'oggi puoi guadagnarti da vivere come contabile.) => significa che puoi fare un sacco di soldi Esempio: In the beginning, it can be hard to make a living as a freelancer. (All'inizio potrebbe non essere facile guadagnarsi da vivere come libero professionista).

Domande e risposte popolari

12/21

Completa l'espressione con un quiz!

La frase New Deal derivava dalla campagna di FDR, e quando dirigeva FDR suggerì che era responsabilità del governo garantire a ogni uomo il diritto di guadagnarsi da vivere comodamente, ma non disse COME intendesse raggiungere questo obiettivo.