Cosa significa Get in there?
Risposta del madrelingua
Rebecca
La get in therequi è diretta al cameraman. In altre parole, si chiede al cameraman di tenere gli occhi sulla telecamera in modo da poter ottenere un primo piano del viso dell'attore.
Rebecca
La get in therequi è diretta al cameraman. In altre parole, si chiede al cameraman di tenere gli occhi sulla telecamera in modo da poter ottenere un primo piano del viso dell'attore.
04/17
1
C'è una grande differenza di significato tra talk toe talk with?
In generale, talk tosi riferisce a una situazione in cui qualcuno sta parlando con qualcun altro e quell'altra persona sta solo ascoltando. Può anche essere usato per riferirsi alla conversazione stessa. E se scrivi talk withcon with, si riferisce alla comunicazione reciproca. Esempio: I talked to him about his low scores. (gli ho parlato dei miei voti bassi) Esempio: he is a weird guy. he talks to animals. (È un nerd, parla con gli animali.) Esempio: I talked with my friend about our trip. (Stavo conversando con un amico sul nostro viaggio).
2
Cosa significa Homecoming?
Homecomingè una tradizione secolare nelle scuole superiori e nei college degli Stati Uniti e si può dire che sia l'associazione degli ex alunni della Corea. In questo periodo dell'anno, i diplomati tornano a scuola per guardare le partite di calcio con gli studenti attuali. Una volta che l'atmosfera sarà alta, ci saranno giornate di travestimenti, balli, sfilate e altro ancora. Gli studenti che stanno per laurearsi saranno votati per scegliere il loro Kinge Queendell'anno!
3
Penso di aver visto la parola junkpiù nei media americani, ma forse rubbishè l'inglese britannico?
Sì, è vero! Rubbishè l'inglese britannico. Tuttavia, non sono solo gli Stati Uniti a riferirsi agli articoli indesiderati come junk, ma anche il Regno Unito! Se dovessi scegliere un'espressione da usare al posto di rubbish negli Stati Uniti, sarebbe trash. Esempio: There's so much junk in your room. You need to throw it out! (La stanza è piena di rifiuti! Esempio: Honey, did you take the trash out? (Tesoro, hai portato fuori la spazzatura?) => Inglese americano Esempio: Honey, did you take the rubbish out? (Tesoro, hai portato fuori la spazzatura?) => inglese britannico
4
Cosa significa Animal control?
Animal controlè una parola nominale per un ufficio o un dipartimento governativo che controlla e gestisce animali in via di estinzione, abbandonati o maltrattati ed è responsabile di trovare una casa per questi animali o di riportarli nel loro habitat originale. Esempio: The dog seemed dangerous, so we called animal control. (Sembra un cane pericoloso, quindi ho chiamato il dipartimento di protezione degli animali.) Esempio: There were a few stray cats on this street, but I think animal control took them. (C'erano alcuni gatti randagi per strada, apparentemente presi da un rifugio.)
5
Perché hai usato wheree non whenqui per indicare un orario specifico?
A volte le persone usano whene wherein modo intercambiabile abbastanza spesso, come in questo caso. Whereviene anche utilizzato per riferirsi a un momento specifico piuttosto che a un luogo effettivo. Esempio: We're living in a time where, more than ever, everyone has a voice. (Viviamo in un'epoca in cui tutti hanno voce in capitolo più che mai) Esempio: He found himself in a situation where he had to make a hard decision. (Sapeva di trovarsi in una situazione in cui doveva prendere una decisione difficile). Esempio: I've been in a situation where I was terrified. (Ero sempre stato in uno stato di panico).
Completa l'espressione con un quiz!
Entra! Possiamo vederlo?