student asking question

not solve posso usare al posto di Never down?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

No, non credo sia meglio farlo, le due frasi hanno significati molto diversi. La frase never downdi solito appare nella frase let one's guard/defense down. Significa rilassarsi e non stare all'erta. Quindi, d'altra parte, quando dico guard up, significa che sono costantemente nervoso e vigile. D'altra parte, not solve [something] significa non risolvere il problema. Esempio: We never solved the issue from our fight. (Non abbiamo mai risolto la parte che abbiamo combattuto.) Esempio: This problem is not solved. (il problema non è stato risolto). Esempio: Don't let your guard down for a moment. = Keep your guard up the whole time. (Sempre all'erta.) Esempio: I let down my guard, and she hurt me. (Ho abbassato la guardia e lei mi ha fatto subito male).

Domande e risposte popolari

12/21

Completa l'espressione con un quiz!