Puoi dire comfortable to...invece di Comfortable with...?
Risposta del madrelingua
Rebecca
In generale, usiamo l'espressione comfortable with.... Esempio: I'm comfortable with my body. (Mi piace il mio corpo.) Esempio: I'm comfortable with our work arrangements. (Mi piace il modo in cui lavoriamo.) Comfortable to...può essere espresso, ma to deve essere seguito da una forma verbale. Esempio: This sofa is comfortable to sit on. (Questo divano è ottimo per sedersi) Esempio: This water temperature is comfortable to swim in. (Quest'acqua ha la temperatura giusta per nuotare).