Cosa intendi per not too shabby for Rachel?

Risposta del madrelingua
Rebecca
Il not too shabbyqui significa che qualcosa è abbastanza buono o buono. Il suo nome è Rachel, quindi It's not too shabby for Rachelpuò essere inteso come It's quite good for me. Esempio: We stayed at a cheap hotel but it's not too shabby. (Abbiamo alloggiato in un hotel economico, ma non era così brutto.) Esempio: I got lost on my trip! However, I saw this handsome guy who gave me a tour of the city. My experience was not too shabby. (Mi sono perso durante il viaggio, e poi questo bel giovane mi ha fatto fare un giro della città, che non è stata una brutta esperienza.)