Per favore, dimmi espressioni simili a "wish me luck"!
Risposta del madrelingua
Rebecca
Wish me luckè un'espressione che ha lo stesso significato di Keep your fingers crossed. Crossing fingersè uno dei gesti molto comuni per augurare buona fortuna all'altra persona. Esempio: I'm going in for my interview now, keep your fingers crossed! (Sto andando a un colloquio di lavoro in questo momento, buona fortuna!) Altre espressioni che possono essere usate in modo intercambiabile sono here goes nothing. A differenza delle due frasi precedenti, questa non ti augura direttamente buona fortuna, ma implica che il tuo avversario manca di un senso di sfida o fiducia e avrà bisogno di fortuna. Esempio: It's my turn to go on stage. Here goes nothing. (Ora tocca a me salire sul palco, facciamo il più possibile)