student asking question

Questo articolo è un modo diverso di strutturare la frase The amazing tinned anchovy is rich in omega threes, and a natural flavor enhancer?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

Il modo in cui Gordon parla nel video è grammaticalmente corretto, ma è un po' formale e formale. Non ho problemi con la frase che hai chiesto. Questo perché hanno lo stesso significato. Da un punto di vista grammaticale, questa frase è originariamente The amazing tinned anchovy, which is rich in omega threes, is a natural flavor enhancer. Tuttavia, il pronome relativo nominativo + verbobe (which isin questa frase) può essere omesso. Quindi l'oratore ha saltato questa parte e ha spostato la frase aggettivo chiamata rich in omega threesall'inizio della frase, quindi è diventata questa frase. Questo modello non è molto comune in inglese. Anche se di solito appaiono in libri e documentari, sono raramente usati nelle conversazioni di tutti i giorni. Inoltre, se hai una frase che inizia con un aggettivo, puoi pensarla come una modifica del soggetto della proposizione principale. Esempio: Young and in experienced, I thought the task easy. = I, who was young and inexperienced, thought the task easy. (Ero giovane e inesperto, quindi pensavo che il compito fosse facile.) Esempio: Famous throughout the world, the Michelin Guide has been ranking fine restaurants for more than a century. = The Michelin Guide, which was famous throughout the world, has been ranking fine restaurants for more than a century. (La Guida Michelin, famosa in tutto il mondo, classifica i ristoranti di fascia alta da più di un secolo.)

Domande e risposte popolari

04/28

Completa l'espressione con un quiz!

Ricca di omega tre, la straordinaria acciuga in scatola è un esaltatore di sapidità naturale.