Devo usare fromquando uso l'espressione blow out? Ho pensato che blow something out from your assfosse il modo giusto per dirlo.

Risposta del madrelingua
Rebecca
In questo caso, è possibile utilizzare sia la preposizione fromche of. out from o out of! Tuttavia, la preposizione è omessa in questa frase, perché la parola outha già il significato di direzione, il che implica che deriva da your ass. Omettendo qui la preposizione, la frase è diventata un po' più casuale e banale! Certo, non è grammatica corretta, ma è un evento comune nell'inglese parlato.