Perché stiamo rimuovendo la preposizione forqui? Se si tratta di una frase casuale, va bene non usare for?

Risposta del madrelingua
Rebecca
La preposizione forè qui omessa perché l'espressione nominale a whilemodifica il verbo stayassumendo il ruolo dell'avverbio awhile. Ecco perché non hai bisogno di preposizioni. Non è raro che i sostantivi sostituiscano gli avverbi nelle frasi incomplete. Questo di solito si applica a situazioni come il tempo, il peso, la distanza o l'età, in cui può essere difficile dire quale forma è corretta. È possibile utilizzare tutti e tre i casi seguenti. Esempio: I sat awhile on the bench (Mi sono seduto sulla panchina per un momento.) ->avverbio Esempio: I sat a while on the bench (Mi sono seduto sulla panchina per un momento) - un sintagma nominale che funziona come avverbio > Esempio: I sat for a while on the bench (mi sono seduto su una panchina per un po') -> sintagma nominale Esempi di altri sintagmi nominali che funzionano come avverbi includono: Ex: I waited a week to see you! (Sto aspettando una settimana per vederti!) Ex: John drove an hour to the city. (John guidò per un'ora fino alla città.)