Viene utilizzato Uscome soggetto?
Risposta del madrelingua
Rebecca
Sì, in questa frase, usè il soggetto. Per essere precisi, il us youngsterssvolge un ruolo di co-soggetto. Us youngsterssignifica noi (us), dove tutti sono youngsters o young people.
Rebecca
Sì, in questa frase, usè il soggetto. Per essere precisi, il us youngsterssvolge un ruolo di co-soggetto. Us youngsterssignifica noi (us), dove tutti sono youngsters o young people.
04/18
1
Quali sono alcune parole che possono essere usate al posto di particular?
Particularè usato qui per riferirsi a qualcosa di più specifico di qualsiasi altra cosa. In questo particolare contesto, potremmo usare special, specific, certaininvece.
2
Qual è la differenza tra Refugeee exodus?
Refugee(rifugiati) sono persone che sono fuggite dalle loro case o dai loro paesi a causa di guerre, persecuzioni religiose, politiche o economiche. D'altra parte, Exodussignifica spostamento di massa, che significa migrazione di massa. In altre parole, refugeepuò essere visto come parte di exodus , ma ciò non significa che refugeeporti a exodus. Esempio: The number of refugees displaced by environmental change is growing. (Il numero di rifugiati in fuga è in aumento a causa delle mutevoli circostanze) Esempio: Every year, there is a mass exodus of retirees to sunny vacation spots in the South. (Ogni anno c'è un esodo di massa di pensionati verso il più caldo Sud).
3
Ecco, se dici conditioninvece di demand, come cambia la sfumatura?
Si può dire che è Conditionqui, ma le sfumature cambieranno un po'. Conditionsignifica un compromesso che presenta vantaggi per entrambe le parti, anche se c'è un conditions, per esempio. demand, d'altra parte, significa ciò che la persona vuole veramente, qualcosa che non può cambiare. Naturalmente, non ci saranno compromessi. Esempio: I'll help you with one condition. You have to buy us ice cream afterwards. (collaborerò con te a 1 condizione, comprami il gelato più tardi) Esempio: She's demanding to see you. Otherwise, she won't leave. (Sta chiedendo di vederti, altrimenti non tornerà indietro).
4
Perché breathe it inè in questa scena? E qual è itscopo?
Maui canta una canzone narcisistica su se stessa. Quando parla di yes, it's really me, Maui, breathe it in, breathe it inè usato con un significato e una sfumatura simili a let it sink it., che significa "capire, accettare". Itnon c'è un oggetto specifico a cui puntare, e lo scopo di questa frase è quello di evidenziare la grandezza di Maui e di far sentire Moana estasiata dal fatto di essere nella sua stessa stanza. Questo non è il caso della frase precedente, ma quando breathe it inviene usato, significa letteralmente "dare a qualcuno da respirare l'aria intorno a te o l'odore/fragranza di ciò che ti circonda". Esempio: I love the smell of freshly baked cookies. Breathe it in! (Adoro il profumo dei biscotti appena sfornati. (Respira l'odore!) Esempio: The air is so fresh by the ocean. Breathe in that air! (Penso che l'aria di mare sia così rinfrescante, respirala!)
5
Quitelang verysignificato diverso?
Quite(abbastanza) è simile a fairly(un po'), rather(considerevolmente), somewhat(un po') e relatively(relativamente). Ma tutte e quattro le parole hanno qualcosa in comune, giusto? È solo che tutte queste parole assumono un certo livello di valore, ma non sono così definitive come verysono. Esempio: This shirt is quite nice. (This shirt is rather nice.) (Questa maglietta è abbastanza buona. = Questa maglietta è abbastanza buona.) Esempio: Work has been quite smooth this week. (la settimana lavorativa di questa settimana è stata piuttosto fluida).
Completa l'espressione con un quiz!
Noi giovani che stiamo uccidendo tutto stiamo guidando la tendenza alla rivendita,