È Once in a century talentun'espressione comune nella vita di tutti i giorni?
Risposta del madrelingua
Rebecca
In effetti, l'espressione in sé non è molto comune. Tuttavia, è comune vedere l'espressione once in a centuryprima di un sostantivo. In altre parole, once in a century + [sostantivo] si riferisce a cose rare che potresti o non potresti vedere una volta ogni cento anni (ad esempio, il talento). Un'espressione simile è once in a lifetime. Esempio: It was a once in a century kind of love. (Questo è il romanzo del secolo) Esempio: She's a once in a century girl. (È il tipo che capita una volta ogni cento anni).