student asking question

Cosa si intende per Teatime? Non credo che si riferisca letteralmente all'ora del tè pomeridiano.

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

Ha ragione! L'hai catturato bene. In effetti, non è chiaro esattamente di cosa stia parlando Taylor Swift nel teatimevideo. Tuttavia, in inglese, c'è una parola gergale per spilling teache significa coprire le spalle a qualcuno, e penso che abbia qualcosa a che fare con questo. In altre parole, si tratta di sbucciare i semi di zucca per lei. All'inizio dell'articolo, viene chiamata midnights becoming her afternoons. Se ti identifichi con questo testo, c'è sicuramente spazio per tutti per bere una tazza di tè e parlare alle sue spalle mentre dorme. Inoltre, è stata pesantemente criticata in passato per aver girato un video musicale in cui sorseggia il tè sul trono. Ancora una volta, è possibile interpretare questo teatimecome un ripensamento. Inoltre, tea timeè anche usato per riferirsi a una persona che è pesantemente drogata e intossicata. Esempio: Have you heard the tea on Taylor Swift? (Hai sentito i pettegolezzi su Taylor Swift?) => Tea = Pettegolezzo/pugnalata alle spalle/pugnalata alle spalle si riferisce all'atto di raccogliere i semi di zucca in generale Esempio: I stopped having teatime a while ago. (ho smesso di prendere i farmaci molto tempo fa) = > significa che ho smesso di prendere i miei farmaci Esempio: Is it teatime yet? (Non è ancora l'ora del tè?) => si riferisce all'ora del tè effettiva

Domande e risposte popolari

11/14

Completa l'espressione con un quiz!

All'ora del tè Tutti sono d'accordo