Come si traduce sore throat frase con chiamare la polizia? È un modo di dire?
Risposta del madrelingua
Rebecca
L'espressione sore throatnon è gergale o idiomatica. Ho letteralmente mal di gola. È un po' una figurazione qui. La persona che Deadshot sta prendendo di mira era originariamente un gangster. Tuttavia, ora lavora come poliziotto e uno dei membri della banda che ora chiama Deadshot vuole ucciderlo. Deadshot dice che la persona bersaglio parlerà molto con la polizia e farà esplodere tutte le informazioni, il che probabilmente sarà sore throat.