Qual è la differenza tra She loste she went on to lose?
Risposta del madrelingua
Rebecca
Il motivo per cui dico she went on to losequi è per dire che, anche se Meisenheimer ha vinto e ha continuato a fare campagna elettorale, alla fine ha perso le elezioni. Se il narratore dice semplicemente she lost, includerà la sfumatura che ha perso sia la sorte che le elezioni. Pertanto, un'espressione più appropriata sarebbe despite winning the card drawing, she went on to lose the election (nonostante abbia vinto il lotto, ha perso le elezioni).