student asking question

Va bene dire big pressureinvece di A lot of pressure?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

No, può essere scomodo usare big pressureinvece di a lot of pressure qui. Ma posso dire great pressureinvece. Questo perché greatè intercambiabile perché significa la stessa cosa di a lot o much. Esempio: I am under great pressure. (sono sotto pressione in questo momento) Esempio: The pressure at my work is too great. (La pressione sul lavoro è enorme)

Domande e risposte popolari

04/29

Completa l'espressione con un quiz!