student asking question

È strano dire marriageinvece di Wedding?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

Prima di tutto, weddingssi riferisce al giorno in cui qualcuno celebra il suo nuovo matrimonio, quindi il nome marriage daynon è appropriato. In particolare, marriagesi riferisce all'intero periodo di tempo che una coppia è sposata e trascorre insieme, mentre weddingsi riferisce solo al giorno del matrimonio. Esempio: I'm so excited to see all my friends and family on my wedding day. (Non vedo l'ora di incontrare tutti i miei amici e amici il giorno del nostro matrimonio) A: My grandparents' marriage has lasted over 60 years. (I miei nonni sono sposati da oltre 60 anni.)

Domande e risposte popolari

04/06

Completa l'espressione con un quiz!

Non sono sicuro che "implicito" sia abbastanza buono per il giorno del matrimonio, vero?