What does "grub" mean here?

Risposta del madrelingua
Rebecca
"Grub" is slang for "food". Here he is using the word "grub" to refer to the food that he ordered, which is what he was expecting to be at the door when the baby started crying.

Rebecca
"Grub" is slang for "food". Here he is using the word "grub" to refer to the food that he ordered, which is what he was expecting to be at the door when the baby started crying.
03/12
1
Qual è la differenza tra smalle compact, anche se è altrettanto piccola?
Il compactqui si riferisce a cose che occupano meno spazio di altre, o che sono ordinatamente collocate in un piccolo spazio limitato. Inoltre, questo tipo di compactsi caratterizza per implicare sfumature positive, tanto quanto esprime l'utilità e la praticità delle sue dimensioni ridotte. small, invece, è un aggettivo usato per descrivere semplicemente le dimensioni. Esempio: This backpack is too small to fit all my books. (La mia borsa è troppo piccola per contenere tutti i miei libri) Esempio: The company is trying to develop a smaller-sized battery. (Un'azienda vuole sviluppare una piccola batteria) Esempio: My portable battery is compact and convenient to carry around. (la mia batteria portatile è piccola e facile da trasportare) Esempio: For people living in highly-populated cities, a compact car is a better choice than SUVs or larger car models. (nelle città densamente popolate, un'auto piccola è un'opzione migliore rispetto a una SUVo a un altro modello di auto più grande).
2
Posso togliere il todal go to meet hime scrivere go meet him?
Sì, puoi usare go meet himinvece di go to meet him. In effetti, non c'è molta differenza tra i due. Solo che la preposizione tonell'espressione go to meet himpuò dare un po' più di enfasi all'azione di andare da qualche parte. In questo caso, entrambe le frasi sono corrette. Esempio: I always go meet her for coffee every Friday. (la incontro ogni venerdì per un caffè). Esempio: Lets go to meet them on Christmas. (Andiamo a vederli per Natale!)
3
Cosa significa Any minute now?
Any minute nowsignifica qualcosa che accadrà in un breve periodo di tempo. Qui, Gru sta dicendo ad Agnes che la principessa delle fate verrà presto alla sua festa di compleanno. Sì: A: Are we there yet? (è ancora molto lontano?) B: Any minute now! (Arrivo presto!) A: Thank goodness! We have been in the car for hours. (Sono contento di essere stati in macchina per qualche ora.) Sì: A: When will grandma and grandpa get here? (Nonna, nonno, quando vieni?) B: I just got off the phone with them, they will be here any minute now. (Ho appena chiamato, ma mi ha detto che era tornato subito.) A: Yay! Can't wait to see them! (Evviva! non vedo l'ora di vederlo!) Esempio: The pilot will be landing the plane at the airport any minute now. (Il pilota farà atterrare l'aereo in aeroporto)
4
Se significa la stessa cosa, posso usare seeinvece di look at?
Sì, è vero. In questa frase, puoi usare entrambi. Tuttavia, può sembrare imbarazzante avere due parole uguali di fila in una frase così breve, quindi consiglio di usare parole diverse che significano la stessa cosa. Esempio: Look at that ship over there! (Guarda la barca laggiù!) Esempio: Do you see the ship over there? (Vedi la nave laggiù?)
5
Parlaci dell'espressione little mean!
Meanè quando ti comporti in modo malizioso o cattivo nei confronti di qualcuno. Di solito viene usato quando le persone sono scontrose con le persone che non gli piacciono o quando i bambini dispettosi sono cattivi con i loro genitori. Little meansignifica "un po' malizioso". Esempio: Don't be mean to her. She is just a little kid. (Non essere cattivo con lei, è ancora una bambina.) Esempio: The waiter was so mean to me that I didn't want to tip him. (Il cameriere era molto scortese, quindi non volevo dargli la mancia)
Completa l'espressione con un quiz!
Questo deve essere il grub.