È possibile utilizzare Riote Uprisingin modo intercambiabile? O c'è una differenza tra i due?
Risposta del madrelingua
Rebecca
No! Riote uprisingnon sono intercambiabili! Tuttavia, uprising(rivolta) potrebbe portare a riot(rivolte). Uprisingsignifica insurrezione in coreano ed è caratterizzato dall'essere innescato da una questione importante, come i diritti umani o la ribellione. Pertanto, può essere visto come un'idea che enfatizza la causa. D'altra parte, riotsè caratterizzato dalla violenza e da vari tipi di disturbo pubblico contro il pubblico e, ad esempio, possiamo vedere la distruzione di proprietà legate all'autorità sfidando l'autorità. Pertanto, può verificarsi anche nel processo di uprisinginnescato da una causa. Oppure potrebbe accadere separatamente in momenti diversi e per scopi diversi. Esempio: On June 16th, 1976, the Soweto uprising began in South Africa due to the children being forced to learn in a language that was not their own. (Il 16 giugno 1976 scoppiò la rivolta di Soweto in Sudafrica perché i bambini furono costretti a imparare una lingua diversa dalla propria). Esempio: Did you see the riots on the news? People were setting buildings on fire. (Hai visto le rivolte al telegiornale?