Posso usare beneath? Invece di under? Ci sarà una differenza?

Risposta del madrelingua
Rebecca
C'è una piccola differenza! Beneathsignifica che è appena sotto qualcosa, mentre undersignifica che è sotto qualcos'altro. La differenza sta nel grado in cui spiega quanto è in basso! Tuttavia, underpuò essere utilizzato anche in modo intercambiabile con beneath. Nella situazione di cui sopra, non credo che userei beneathinvece di under . Se fosse stata proprio sotto il cartello di uscita, sarebbe stata bene. Tuttavia, è un po' lontano, quindi una posizione meno specifica underadatta. Esempio: My painting is beneath the light so that you can see it easily. = My painting is under the light so you can see it easily. (Il mio disegno è proprio sotto la luce, quindi puoi vederlo facilmente.) Esempio: I like sitting under the stars and watching them. (Mi piace sedermi sotto le stelle e guardarle)