student asking question

Pensavo che I was once againfosse la frase corretta invece di I am once again, ma qual è la frase più naturale?

teacher

Risposta del madrelingua

Rebecca

L'intera frase è al presente perché si riferisce a una situazione che sta accadendo in generale. In altre parole, I am once againè vero qui. Se vuoi cambiarlo in I was once again, penso che sarebbe innaturale a meno che tu non converta l'intera frase al passato. Si riferisce a qualcosa che è già accaduto, ma accadrà in futuro, quindi è corretto usare il tempo presente. Quindi I am once againè più naturale.

Domande e risposte popolari

04/29

Completa l'espressione con un quiz!

e quando lo mangio, mi sento di nuovo nel suo grembo.