Cosa significa passed itqui? In quali situazioni si può usare questa espressione? Ed è comune dirlo?

Risposta del madrelingua
Rebecca
Nel contesto dell'intera faccenda, questo significa che past her primehanno superato il loro apice, quindi non possono mostrare le loro abilità magiche come una volta. Quindi questa frase può essere usata quando qualcuno non ha la stessa competenza che aveva in passato. Non so come sia nel Regno Unito, ma almeno negli Stati Uniti, non dico che sia passed itin questa situazione. Questo perché nell'inglese americano, passed itletteralmente significa prendere le distanze da qualcosa o muoversi. Inoltre, non è chiaro quanto sia popolare la frase. A volte, può sembrare molto scortese parlare delle capacità o delle competenze di una persona passed. Esempio: She's passed it. She can't sew well anymore. (È anche obsoleta, non è più brava a cucire come una volta.) Esempio: I think he's passed it. He can't even shoot a simple free-throw anymore. (Penso che anche lui sia obsoleto, perché non sa nemmeno fare semplici tiri liberi).